Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no empezamos con la parte que omitiste? | Why don't we start with the part you left out? |
Eso es solo porque omitiste la cosa más importante que haces. | That's only because you left out the most important thing you do. |
Hay un cuarto nivel que omitiste, el nivel de la realización Bhagavan. | There is a fourth level which you missed, the level of Bhagavan realization. |
¿Qué quieres decir con que omitiste algo? | What do you mean you left something out? |
¿Le dijiste todo a la policía u omitiste las mejores partes? | Did you tell the police everything, or did you leave out the best parts? |
Supongo que omitiste, uh,... el depósito secreto lleno de locuras. | I guess you left out the, uh, off-the-grid, Top-secret warehouse full of madcap. |
Sí, omitiste esa parte. | Yes, you left that part out. |
Continúa y justo antes del final, di que necesitas añadir algo importante a lo que hay que prestar atención que previamente omitiste conscientemente y entonces, vuelve a la diapositiva que olvidaste y rellena los huecos. | Move along and just before the end, say that you need an important addition to be looked upon which you had skipped purposely and then revert to the slide that you have missed and fill in the gaps. |
¿Por qué omitiste esta información en tu reporte? | Why did you omit this information from your report? |
Todo eso es verdad, pero omitiste un hecho importante que cambia todo lo demás. | That is all true, but you left out an important fact that changes everything else. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!