La demora podría hacer que tu app omitiera fotogramas y causara una lentitud visible. | The delay could cause your app to skip frames and cause visible slowness. |
No puedo creer que omitiera todos los ingresos de los nuevos mercados. | I... can't believe I left out all the revenue from the new markets. |
Sin embargo, algunas delegaciones reiteraron que preferían que se omitiera este principio. | On the other hand, some delegations reiterated that they would like to see this principle omitted. |
Si omitiera hacerlo de forma culpable no habrá lugar a una reducción en el precio del viaje. | If he is negligent in doing so, there will be no reduction in the trip price. |
Con respecto al párrafo 1, algunas delegaciones cuestionaron que se omitiera la condición de haber cometido efectivamente el hecho ilícito. | With regard to paragraph 1, some delegations questioned the omission of the requirement that the wrongful act actually be committed. |
Karuturi explicó que MIGA le había aconsejado que omitiera el aceite de palma de la solicitud, por ahora, lo cual hizo. | Karuturi explained that he was therefore advised by MIGA to omit palm oil from the application for now and so he did. |
Si se omitiera una referencia similar en la sección IV podría interpretarse que en ésta se restringen los medios de prueba. | Omission of such a reference from section IV might suggest that the means of evidence were restricted in the latter case. |
Por eso rehusó que se omitiera la celebración pontifical de Pentecostés con el pretexto de que se encontraba moribundo [16]. | That is why he refused to allow the pontifical celebration of Pentecost to be canceled on the grounds that he was dying. [16] |
Si se omitiera este requisito, las consecuencias podrían impedir que el Programa logre el objetivo buscado de consolidar la seguridad nacional. | Failure to do so could have consequences that could prevent the programme from achieving its intended objective of consolidating national security. |
Los cuatro miembros que habían abandonado el consejo pidieron que se retomara la declaración del 8 de enero y se omitiera la alianza con Alemania. | The four withdrawn members demanded that the Council return to the Act of 8 January and omit the mention of any alliance with Germany. |
