Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Haz tu introducción y resumen cortos, pero no los omitas.
Make your introduction and summary short but do add one.
Quizás te tome unos minutos, pero no omitas este paso.
It may take a few minutes, but don't skip it.
Empieza desde el principio y no omitas ningún detalle.
Now, start at the beginning and don't leave out any detail.
Sí, mejor que omitas eso en tu informe.
Yeah, best to omit that from your report.
No omitas ninguna parte de tu cuerpo.
Don't skip any part of your body.
No omitas éste pequeño pero importante detalle.
Don't overlook this small but important detail.
Cuando te doy un trabajo necesito que lo omitas.
When I give you a job, I need you to jump.
A pesar de eso, no omitas esta sección.
Even then, don't skip this section.
No omitas el desayuno y asegúrate de que sea un banquete saludable y moderado.
Don't skip breakfast, and make sure it's a healthy and moderate feast.
No omitas las comidas, en especial el desayuno.
Don't skip meals—especially not breakfast.
Palabra del día
la rebaja