Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me digas que olvidaste el sonido de mi voz.
Don't tell me you've forgotten the sound of my voice.
La parte del puente Wickery que te olvidaste de quemar.
The part of wickery bridge that you forgot to burn.
¿no podrías mentir y solo decir que olvidaste tu cartera?
Can't you lie and just say you forgot your wallet?
Uh, por la misma razón que olvidaste firmar el cheque.
Uh, for the same reason you forgot to sign the check.
Estaba devolviéndote el archivo que te olvidaste en mi casa.
I was returning the file you forgot at my place.
Creo que olvidaste el resto de tu ropa arriba.
I think you forgot the rest of your outfit upstairs.
Es tu culpa, te olvidaste de traer el periódico esta mañana.
It's your fault, you forgot to get the newspaper this morning.
No, olvidaste tu tarjeta de citas aquí en la mesa.
No, you left your appointment card on the table here.
Has mentido tanto que te olvidaste qué es la verdad.
You've lied so much you forgot what the truth is.
Dile a Sam que olvidaste algo en el auto, ¿Bien?
Tell Sam that you left something in the car, okay?
Palabra del día
malvado