Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La mayoría de vosotros olvidáis que sois Seres de las estrellas.
Most of you forget that you are Beings of the stars.
Entonces si todos lo olvidáis, es un acto de cobardía.
Then if you all forgot about that, that's an act of cowardice.
Os olvidáis del amor que eleva, transformándolo en pasión que esclaviza.
You forget the love that elevates, transforming it into passion that enslaves.
Os olvidáis, Oh enemigos MIOS, YO tendré la última palabra.
You forget, Oh enemies of MINE, I will have the last word.
Os olvidáis que hay un réprobo que YO desprecio.
You forget there is a reprobate that I despise.
Os hacéis tan futuristas que olvidáis el pasado.
You become so futuristic that you forget the past.
Si os olvidáis de ello o no, Mi Luz en vosotros brilla.
Whether you are oblivious to it or not, My Light in you shines.
Sin embargo, mientras avanzáis, olvidáis la importancia del tiempo presente.
However, whilst you are moving along, you forget the importance of the present time.
Vosotros sois extraños en la medida que olvidáis como escuchar adecuadamente.
You are strange in that you forgot how to properly listen.
Cuando os hacéis conscientes del cuerpo olvidáis que sois hermanos y hermanas.
When you become body conscious you forget that you are brothers and sisters.
Palabra del día
el acebo