Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces olvídeme como un sueño. | Then forget me as a dream. |
Por favor, perdóneme y olvídeme. | Please forgive me and forget me. |
Pero me he recuperado, y le pido que olvide lo que ha pasado, olvídelo y olvídeme. | But I recovered, and ask him to forget what happened, forget it and Forget. |
Olvídeme, como yo la olvidé a usted. | Forget me, as I have forgotten you. |
Olvídeme, entra de una vez. | Forget it. Just go inside quickly. |
Olvídeme. Sea su propia persona. | Forget me. Be your own person. |
Si todavía ama a este joven hombre olvideme. | If you still love this young man, forget me. |
Latió el pulso, el bulbo germinó, estalló por la expansión de sus pensamientos, y sentimientos, que cristalizaron en una flor. La vi, la sostuve, olvidéme de mí misma ante su belleza. | The bulb put out sprouts; thoughts and feeling sprang up and burst forth into flower. I saw it, I bore it, and I forgot myself in its beauty. It is a blessing to forget oneself in others! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!