Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay más que un olorcillo a azufre entre esos dos.
There is more than a whiff of sulfur about those two.
Que está esperando el olorcillo de un nuevo escándalo.
They're just waiting for a whiff of a new scandal.
Que está esperando el olorcillo de un nuevo escándalo.
They're just waiting for a whiff of a new scandal.
Me llego un olorcillo de ella cuando vine la primera vez.
I got a whiff of her when I first came.
Me dieron hoy un olorcillo de la nostalgia.
Today I was given a whiff of nostalgia.
Detecto un olorcillo de flojera, y estás despedido.
I detect a whiff of slacking, you are done.
Recomendaría un olorcillo a gas.
I'd recommend a little whiff of gas.
Hay un cierto olorcillo.
There's a certain whiff.
¿Algún olorcillo a escándalo?
Any whiff of a scandal?
Hay media botella de vino en la mesa y un olorcillo de camembert en el aire.
There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air.
Palabra del día
compartir