Hay más que un olorcillo a azufre entre esos dos. | There is more than a whiff of sulfur about those two. |
Que está esperando el olorcillo de un nuevo escándalo. | They're just waiting for a whiff of a new scandal. |
Que está esperando el olorcillo de un nuevo escándalo. | They're just waiting for a whiff of a new scandal. |
Me llego un olorcillo de ella cuando vine la primera vez. | I got a whiff of her when I first came. |
Me dieron hoy un olorcillo de la nostalgia. | Today I was given a whiff of nostalgia. |
Detecto un olorcillo de flojera, y estás despedido. | I detect a whiff of slacking, you are done. |
Recomendaría un olorcillo a gas. | I'd recommend a little whiff of gas. |
Hay un cierto olorcillo. | There's a certain whiff. |
¿Algún olorcillo a escándalo? | Any whiff of a scandal? |
Hay media botella de vino en la mesa y un olorcillo de camembert en el aire. | There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air. |
