Thank you to all our old, new and future customers! | Gracias a todos nuestros viejos, clientes nuevos y futuros! |
I was thinking, maybe we could have a meeting, all of us, old, new. | Estaba pensando, quizás podríamos tener una reunión, todos. Antiguos, nuevos. |
Deals about old, new or planned businesses are on the front burner. | Privan pactos sobre negocios antiguos, nuevos o por iniciar. |
Never use old, new, and different Ah batteries at the same time. | No utilice nunca baterías viejas y nuevas y de diferentes capacidades al mismo tiempo. |
I sincerely hope that this vision is shared by all the Member States, old, new and future. | Deseo sinceramente que esta visión sea compartida por todos los Estados miembros, antiguos, nuevos y futuros. |
Hula Hoop - the old, new trend to bring zest to your life! | Aro de Hula - la vieja, nueva tendencia de iniciar una acción en su vida! |
In these cultural producers, in an old, new way, yes. | Sí, en el caso de estos productores y productoras culturales, tanto de una vieja como de una nueva manera. |
But the road to universal peace is still blocked by conflicts old, new and threatened. | No obstante, el camino hacia la paz universal está todavía bloqueado por conflictos antiguos y nuevos y por amenazas de conflictos. |
Whether for an old, new or reconstructed building: These lifts are the adequate solution for inside and outside usage. | Ya sea como construcción vieja, nueva o modificación: estos elevadores son la solución adecuada para el interior y exterior. |
A distinction was rightly drawn between citizens of the old, new and future Member States. | Se ha hecho una distinción acertada entre los ciudadanos de los viejos, de los nuevos y de los futuros Estados miembros. |
