It has a very old population that mixes itself with the new districts, which is increasing the occupation of the area. | Posee una población muy antigua, que se mezcla con los nuevos barrios, que está densificando el paisaje. |
The paucity of systems in the disk outside the solar circle confirms that they are a relatively old population. | Fuera del círculo solar las simbióticas son muy escasas, lo que confirma la idea de que son una población relativamente vieja. |
Functionality: 25 % of the middle-aged, 50% of the old population is durably restrained in social life due to health problems. | Funcionalidad. El 25% de las personas de mediana edad y el 50% de los ancianos experimentaban dificultades permanentes en la vida social por problemas de salud. |
Based on the last year's census, the median age of the population in Serbia is 41 years, making it one of the group of countries with very old population. | En base a los datos del censo del año pasado, la vejez promedia de la población de Serbia es 41 años, lo que nos cataloga en el grupo de población extremadamente vieja. Serbia figura en el quinto puesto en Europa por la vejez promedia. |
If there are more adults and elderly population, it is said that it has an old population. | Si hay más población de adultos y ancianos, se dice que tiene una población vieja. |
This is a small but old population that offers quiet streets and the typical hospitality of a village. | Es una pequeña pero vieja población que ofrece la tranquilidad de sus calles y la clásica hospitalidad pueblerina. |
Their relative importante changes with radius, such that the fraction of old population increases for increasing galactocentric radius. | Su importancia relativa varía con el radio, de tal modo que la proporción de población vieja aumenta al aumentar el radio galactocéntrico. |
Type-2 diabetes mellitus affects old population frequently, and it is necessary to educate this population. | La diabetes mellitus tipo 2 afecta con frecuencia a la población de adultos mayores, por lo que es necesario la educación a los mismos. |
The incidence of symptoms observed in subjects over 60 years of age was lower as compared to the 18-60 years old population. | La incidencia de síntomas observados en sujetos mayores de 60 años de edad fue menor en comparación con la población de 18-60 años. |
Germanic tribes of Franks overrun Romanised Celtic Gaul, and together with its old population they formed modern French. | Las tribus germánicas de los francos invadieron la Galia celta romanizada y junto con sus antiguos pobladores se han transformado en los actuales franceses. |
