This is the old harbour. It hasn't been used since the fifties. | Esta es la vieja parte de la bahía, no se usa desde los 50. |
Spain: opening of the old harbour and dry tidal docks in Bilbao Original language >> | España: inauguración de la dársena y dique de carena de Bilbao Idioma original >> |
The first two projects are building a wind farm and rehabilitating an old harbour area. | Los dos primeros proyectos se basan en la construcción de un parque eólico y en la rehabilitación de una antigua zona portuaria. |
The Orloff Resort was born in the cosmopolitan old harbour of Spetses, where the heart of the island's nobility and historical tradition beats. | El resort orloff nació en el antiguo y cosmopolita puerto de spetses, donde late el corazón de la nobleza de la isla y su tradición histórica. |
Already beginning from 2002, after to have stated large the potential one of Shenzhen - it has added - we have operated cruises towards Vietnam with departures from the old harbour area of Shekou. | Ya a partir de 2002, después de haber constatado el gran potencial de Shenzhen - añadió - impulsamos cruceros hacia Vietnam con salidas de la vieja superficie portuaria de Shekou. |
Old harbour warehouse with approximately 630m2 built area. | Antiguo almacén portuario con aproximadamente 630m2 construidos. |
The mansion was built in 1665, right on the old harbour. | La mansión fue construida en 1665, junto al puerto antiguo. |
West-Kralingen and the 300 year old harbour were also destroyed. | Kralingen-West y el puerto de 300 años fueron devastados. |
This fully equipped yacht is situated in the old harbour in Zingst. | Este yate totalmente equipado está situado en el antiguo puerto de Zingst. |
The old harbour (Vieux-Port) was renovated in 1992 for tourism. | El antiguo puerto (Vieux Port) se revitalizó en 1992 para el turismo. |
