It's okay that you don't have a present. | No pasa nada si no tienes un regalo. |
It's okay that parents contact me. | No estoy en contra de que los padres contacten conmigo. |
But it's okay that I'm the bad guy. | Está bien. Incluso si eso me convirtió en el malo. |
Look, it's okay that you haven't kissed a girl. | Mira, está bien que nunca hayas besado a una chica. |
Are you sure it's okay that I stay here? | ¿Estás seguro de que está bien que me quede aquí? |
It's okay that you healed Earl, 'cause he's not evil. | Fue bueno que sanaras a Earl, porque él no es malo. |
That doesn't make it okay that they said those things. | Eso no hace que esté bien que digan esas cosas. |
It is okay that she wasn't there today, because you were. | Está bien que no haya estado aquí hoy, porque tú estabas. |
Is it okay that you don't introduce me with my last name? | ¿Está bien que no me presentes con mi apellido? |
It's okay that people think she deserved what she got? | ¿Está bien que la gente piense que ella se lo merecía? |
