Oh, intentan hacer creer que entienden, pero solo son ojos vacíos. | Oh, they try to make like they understand, but it's just empty eyes. |
Me gusta la idea de pintar los ojos vacíos al margen de la vida. | I like this idea of empty eyes. Beyond life. |
En aquel momento, los ojos vacíos de las máscaras parecían estar mirando directamente a Kytheon. | At that moment the vacant eyes of each mask seemed to be staring right at Kytheon. |
Tienen los ojos vacíos. | They've got empty eyes. |
No sabes que bien hiciste viviendo con los MX y sus ojos vacíos de vida. | You didn't know how good you had it, living with the MXs and their lifeless eyes. |
Por encima de las puertas del castillo, una enorme y cornuda calavera miraba a Shokansuru con ojos vacíos. | From atop the castle gates, a massive horned skull gazed down at Shokansuru with empty eyes. |
Tenía los ojos vacíos. | Her eyes were blank. |
Modigliani pintó rostros humanos con los ojos vacíos, monocolores, carentes de pupilas, de iris y de esclerótica. | The eyes Modigliani gave to his subjects are empty, monochromatic, without pupil, iris or sclera. |
Las ventanas parecen ojos vacíos; El paisaje está en decadencia; Toda la escena da al espectador una sensación de temor. | The windows resemble vacant eyes; the landscape is decaying; the whole scene gives the narrator a feeling of dread. |
Hace mucho, mucho tiempo en una tierra muy, muy lejana vivía allí un guerrero un guerrero con ojos vacíos. | A long, long time ago in a land far, far away, there lived a warrior... warrior with empty eyes. |
