No oí bien esa parte, pero sonaba importante. | I didn't quite hear that last part, but it sounded important. |
Déjame ver si lo oí bien. | Let me see if I hear that right. |
No oí bien su nombre, Sra. Winchell. | I didn't catch your first name, Mrs. Winchell. |
Estoy seguro de que no lo oí bien. | Pretty sure I didn't hear that right. |
Déjame ver si lo oí bien. | Let—let me see if I hear that right. |
-Perdón, no oí bien el nombre. | Pardon me, I didn't quite catch the name. |
Creo que no te oí bien. | I don't think I heard you right. |
Estoy seguro de que no te oí bien. | I know I didn't hear you right. |
No la oí bien, señor. | I didn't hear it properly, sir. |
No oí bien el apellido. | I didn't quite catch the name. |
