Sr. Okonkwo: lo veo.Padre Ogada: ¿Qué te hace verlo? | Mr. Okonkwo: I see it. Fr. Ogada: What makes you see it? |
En la tierra de Ogada, las mujeres son como eran las nuestras... hace tiempo. | In the land of Ogada, the women are as ours were long ago. |
En la tierra de Ogada, las mujeres son como eran las nuestras... hace tiempo. | In the land of Ogada, the women are as ours were, long ago. |
Sr. Okonkwo: Usted es justo ahí, padre.Padre Ogada: ¿Qué hacer con esta opinión? | Mr. Okonkwo: You are right there, Father. Fr. Ogada: What to do with this mind? |
Sr. Okonkwo: No sé Padre.Padre Ogada: Trate de deshacerse de él. | Mr. Okonkwo: I do not know Father. Fr. Ogada: Try to get rid of it. |
Sr. Okonkwo: (risas) No Padre, no había tal pensamiento en mi mente.Padre Ogada: ¿Por qué? | Mr. Okonkwo: (laughing) No Father, there was no such thought in my mind. Fr. Ogada: Why? |
Sr. Okonkwo: Para decirte la verdad, Padre, quiero cortarle la cabeza!Padre Ogada: ¿Por qué? | Mr. Okonkwo: To tell you the truth, Father, I would chop off her head! Fr. Ogada: Why? |
Ogada fue condenado, en mayo, a siete años de cárcel acusado de provocar incendios. | Ogada was handed a seven-year jail sentence in May over fabricated charges of arson. |
Sr. Okonkwo: Es obvio porque nuestros cuerpos son diferentes.Padre Ogada: ¿Qué te hace pensar eso? | Mr. Okonkwo: It is obvious because our bodies are different. Fr. Ogada: What makes you think so? |
Okonkwo: Padre, esta es otra medicina que usted está dando a mí!Padre Ogada: A mayor medicina. | Mr. Okonkwo: Father, this is another medicine which you are giving to me! Fr. Ogada: A greater medicine. |
