Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y nos encantará que os ofrezcáis a participar activamente en ellos.
And we love that you draw to participate actively in them.
Agradecería mucho cualquier consejo que me ofrezcáis.
I would greatly appreciate any tips or advice you could offer.
No ofrezcáis vuestro consuelo a los que se tumban ante las dificultades, sin luchar.
Offer not consolation to those who lie down before their troubles without a struggle.
Puede que no me ofrezcáis nada, pero tampoco vos estaríais tomando nada de mí.
You may not offer me anything, but you wouldn't be taking anything from me, either.
Come cualquier cosa que Le ofrezcáis.
Whatever you give Him, He eats that.
Por éste pregunto que vuestros sufrimientos y vuestras fatigas le ofrezcáis unidas a los méritos infinitos de mi Corazón.
For this I ask that your sufferings and your works volunteers her united to the endless worths of my Heart.
A menos que ofrezcáis vuestros sacrificios y oraciones, muchas tendrán que servir largos períodos de espera antes de entrar al Reino.
Unless you offer your sacrifices and prayers, many will have to serve long terms of waiting before entering the Kingdom.
Y Malinka decía: "No me ofrezcáis dinero porque no sé nada y no puedo ofreceros nada".
And Malinka was, "Don't offer me money because I don't know anything and I cannot give you anything."
No ofrezcáis las cosas santas a los perros, ni arrojéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que pisoteen vuestras joyas y se vuelvan para despedazaros.
Present not that which is holy to dogs, neither cast your pearls before swine, lest they trample your gems under foot and turn to rend you.
Os pedimos que se lo agradezcáis al Cielo con vuestras especiales bendiciones cuando meditéis, oréis u ofrezcáis rituales sagrados a la gloria de la Luz de la Creación eterna.
We ask you to acknowledge Heaven with your special blessings whenever your meditate, pray, or present sacred ritual to the glory of the Light of eternal Creation.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro