Nuestra Hermosa ofrenda a la Pachamama está finalmente lista! | Our beautiful offering to Pachamama is finally ready! |
Chicha y sangre se vierte en los diseños de serpientes como una ofrenda a la Pachamama. | Chicha and blood were poured into the snake designs as an offering to Pachamama. |
En este hermoso lugar participaremos de una ofrenda a la Pachamama y a los Apus, pidiendo por protección y permiso para nuestras siguientes aventuras. | In this beautiful place we will make an offering to Pachamana and the Apus; asking for protection and permission to carry out our next adventures. |
Es una batalla ritual con el propósito de derramar sangre humana en ofrenda a la Pachamama como pago, para asegurar futuras cosechas y abundante lluvia para el beneficio de todos. | It is a ritual battle with the purpose of shedding human blood in offering to the Pachamama as payment and to assure rain and plentiful harvests for the benefit of all. |
Nuestra ceremonia DE OFRENDA A LA PACHAMAMA se realizará fuera de la ciudad del Cusco, en el Centro Arqueológico de Moray o en algún otro lugar que esté en contacto con la naturaleza. | Ceremony Organization Our ceremony will take place outside the city of Cusco, at the Archaeological Center of Moray or in some other place in contact with nature. |
Itinerario Nuestra ceremonia DE OFRENDA A LA PACHAMAMA se realizará fuera de la ciudad del Cusco, en el Centro Arqueológico de Moray o en algún otro lugar que esté en contacto con la naturaleza. | Our ceremony will take place outside the city of Cusco, at the Archaeological Center of Moray or in some other place in contact with nature. |
Al día siguiente la gente hacer su camino por los alrededores, donde cuatro formaciones rocosas - el Sapo, la Víbora, el Cóndor y el lagarto -. También son objeto de cha'lla como una ofrenda a la Pachamama. | The following day people make their way into the surrounding countryside where four rock formations–the Toad, the Viper, the Condor and the Lizard–are also subjected to cha'lla as an offering to Pachamama. |
Al día siguiente la gente hacer su camino por los alrededores, donde cuatro formaciones rocosas - el Sapo, la Víbora, el Cóndor y el lagarto -. También son objeto de cha'lla como una ofrenda a la Pachamama. | The following day people make their way into the surrounding countryside where four rock formations? the Toad, the Viper, the Condor and the Lizard? are also subjected to cha?lla as an offering to Pachamama. |
El día siguiente la gente va a los alrededores de Oruro donde cuatro formaciones de roca - la culebra, el sapo, el condor y la lagartija, son también objeto de cha'lla como una ofrenda a la Pachamama. | The next day people make their way into the surrounding countryside where four rock formations - the Toad, the Viper, the Condor an the Lizard, are also subjected to cha'lla as an offering to Pachamama. |
En el festival se realizó una ofrenda a la Pachamama. | An offering to Mother Earth took place during the festival. |
