Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Francisco oficiará todas las ceremonias litúrgicas de esta Navidad.
Pope Francis will celebrate all liturgical ceremonies this Christmas.
La Obispa Presidente Katharine Jefferts Schori oficiará en el servicio de ordenación.
Presiding Bishop Katharine Jefferts Schori will officiate at the ordination service.
El organismo oficiará de sede oficial del mecanismo de examen.
The agency will serve as the official seat of the review mechanism.
La Obispa Presidente Katharine Jefferts Schori oficiará la ceremonia de ordenación.
Presiding Bishop Katharine Jefferts Schori will officiate at the ordination service.
La Obispa Presidente Katharine Jefferts Schori oficiará la investidura y las consagraciones.
Presiding Bishop Katharine Jefferts Schori will officiate at the investiture and consecrations.
Durante el ejercicio, Harris oficiará como comandante de las Fuerzas Multinacionales del Sur.
During the exercise, Harris will act as the commander of Multinational Forces South.
Le pedí que oficiará la boda.
I asked him to officiate the wedding.
Piensa en quién oficiará la boda.
Figure out who will officiate the wedding.
¿Es ahí donde el ministro oficiará la misa esta noche?
Is that where the Minister is going to be tonight for the Purge Mass?
El auxiliar oficiará asimismo de secretario del grupo de capacitación;
The assistant would also act as secretary to the panel on training;
Palabra del día
el inframundo