Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El culto será oficiado por D. Francisco Javier Domínguez Moreno.
The cult will be officiated by D. Francisco Javier Dominguez Moreno.
Nuestro centro ha sido oficiado por el Ministro de Salud Y.A.B.
Our centre has been officiated by Health Minister Y.A.B.
Frecuentemente, Mons. de Mazenod ha oficiado ceremonias en la catedral de Aix.
Bishop de Mazenod presided quite often at ceremonies in the cathedral of Aix.
El evento fue oficiado por el gobernador del condado de Nakuru, Kinuthia Mbugua.
The event was officiated by The Governor of Nakuru County, Kinuthia Mbugua.
En mi vida he oficiado muchos matrimonios.
I have performed many weddings in my lifetime.
Pablo, quien había oficiado de guía, comenzó a deslumbrarnos con sus conocimientos de la naturaleza.
Pablo, who had acted as our guide, began to dazzle us with his knowledge of nature.
Un servicio pequeño es oficiado, con Locke, Sayid, Nikki, Paulo, y Desmond Como testigos.
A small service was held, with only Locke, Sayid, Nikki, Paulo, and Desmond attending.
Kraft, primera árbitro internacional femenina de Alemania, ha oficiado en el Grand Prix Mundial desde 2007 cada año.
Kraft, Germany's first female international referee, has officiated at the World Grand Prix since 2007 every year.
El Foro fue oficiado por el ministro principal de la región de Yangon, Excmo. Minyt Swe.
The Forum was officiated by His Excellency Minyt Swe, the Chief Minister of Yangon Region.
Allí los sacerdotes habían oficiado, y había continuado la pompa de los símbolos y las ceremonias durante siglos.
There the priests had officiated, and the pomp of symbol and ceremony had gone on for ages.
Palabra del día
el mago