Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Preciosa oficia nueva de 60 m2 útilies, toda exterior.
Lovely oficia new of 60 m2 útilies, all external.
Bueno, ahora que oficia tal vez esto tenía que ser.
Well, since you're officiating, maybe this was meant to be.
Puedes visitar la página oficia y comprar las entradas desde allí.
You can visit the official website and buy tickets from there.
Bueno, pues, una alarma vino de mi oficia.
Yeah, well, an alarm went off in my office.
Me mete de seguridad privada en los eventos que oficia.
He throws me some private security gigs at the events he officiates.
No tuve oportunidad para hacer algo inapropiado en mi oficia
I haven't had the chance to do anything non-business related in my office.
El director de desarrollo comunitario oficia este tipo de ceremonias.
The Director for Community Development has officiated at such ceremonies.
¿Y usted oficia aquí, por así decirlo?
And you officiate here, as it were?
Padre Gustavo, ¿por qué oficia misa en su casa?
Why do you say mass here, in this house?
Él me consigue algunos trabajos de seguridad privada en los eventos que oficia.
He throws me some private security gigs at the events he officiates.
Palabra del día
el cementerio