Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También bendijo 95 matrimonios y ofició en 150 funerales. | He also blessed 95 marriages and officiated at 150 funerals. |
Gauvin bautizó, confesó, casó y ofició sin tomar descanso. | Gauvin baptized, confessed, married and officiated and take no rest. |
Rusia ofició la primera cumbre BRIC en junio pasado. | Russia hosted the first BRIC summit last June. |
El que ofició en lo del alsaciano el otro día. | The guy that did the service on the Alsatian the other day. |
Durante su estancia, ofició misas en La Habana, Holguín y Santiago de Cuba. | During his stay he officiated masses in Havana, Holguín and Santiago de Cuba. |
El Sr. Bantan Nugroho, Oficial de Asuntos Políticos, ofició de Secretario de la Comisión. | Mr Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Committee. |
El fotógrafo ofició de nuevo y nos despedimos. | Photographer active again and said goodbye. |
El Sr. Bantan Nugroho, oficial de asuntos políticos, ofició de Secretario de la Comisión. | Mr Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Committee. |
El jueves ofició misa en la catedral, hubo lavatorio de pies. | IVOn Thursday he celebrated mass in the cathedral; it was the Washing of Feet. |
Primer templo de la ciudad, construida en 1540, ofició como catedral en un principio. | The city's first temple, built in 1540, it was originally used as a cathedral. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!