Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The officer on duty presents a description of the thief.
Un oficial en servicio presentó una descripción del ladrón.
I spoke to the security officer on duty that night.
Hablé con el oficial de seguridad que estaba de servicio esa noche.
Rodriguez, the officer on duty, served them coffee and looked at their documents.
Rodríguez, el oficial de guardia, les sirvió café y miró sus documentos.
Results wounded a police officer on duty (12 Street of Vista Alegre, Caracas).
Resulta herido un funcionario policial de guardia (Calle 12 de Vista Alegre, Caracas).
There should always be an officer on duty.
Tiene que haber siempre un oficial de guardia.
Who's the psych officer on duty?
¿Quién es el oficial de guardia en psicología?
Who's the officer on duty?
¿Quién es el oficial de turno?
The airport hasn't had a customs officer on duty since the 1980s.
No ha habido un agente de aduanas en esa plaza desde la década de 1980.
Should the apprehended person not sign, the officer on duty must explain the reason why.
Si no lo hace, el funcionario de turno debe explicar por qué.
How dare you imprison a police officer on duty!
¿Cómo os atrevéis a encerrar a un policía de servicio?
Palabra del día
esparcir