I know I'm a little off the beaten path. | Sé que estoy en un lugar poco frecuentado. |
The journey becomes intense once off the beaten path. | El viaje se vuelve intenso fuera de los caminos trillados. |
This place is a little off the beaten path. | Este lugar está un poco fuera del camino. |
This place... is a little off the beaten path. | Este lugar está un poco fuera del camino. |
It's off the beaten path, but nobody else will be around. | Está fuera de lo común, pero nadie más estará por ahí. |
Visit four smaller, boutique wineries that are off the beaten path. | Visita cuatro bodegas boutique más pequeñas que están fuera de los caminos trillados. |
In a quiet valley, off the beaten path, 20 km from Millau. | En un valle tranquilo, fuera del camino trillado, a 20 km de Millau. |
It's a little off the beaten path, I guess. | Está un poco fuera de lo común, supongo. |
Yeah, but we're, we're kind of off the beaten path. | Sí, pero estamos fuera de los caminos más concurridos. |
That means we have to venture off the beaten path just a little. | Lo que significa que tenemos que aventurarnos en el camino. |
