Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You will notice the message' power off' on display.
Verá el mensaje' energía apagado' en la pantalla.
The Green Lights flicker on, then off, on, then off.
Las Luces Verdes parpadean, se encienden, luego se apagan, se encienden, luego se apagan.
To turn silent mode off, on the volume status bar, set the volume you want.
Para desactivar el modo silencio, en la barra de estado de volumen, configure el volumen que quiere.
To switch silent mode off, on the volume status bar, set the volume you want.
Para desactivar el modo silencio, en la barra de estado de volumen, configure el volumen que quiere.
The remote control allows you to turn on and turn off (on / off)-(LR3 battery provided power)
El control remoto le permite encender y apagar (on / off)-(energía de la batería proporcionada de LR3)
Sweating like a cornered nun. That is where you spun off, on the slow lap? Yes. Drifted over there.
Sudando como una monja arrinconada Ahí es donde te fuiste de pista, en la nieve?
Three brightness levels on blue indicators as the real one (off, on and bright, software and hardware management.
Indicadores azules con tres estados de iluminación como el real (apagado, encendido y brillo, regulable por software y hardware.
For example, the Victory Day in 2015 gets on the day off (on May 9 - Saturday).
Por ejemplo, el Día de la Victoria en 2015 cae en el día festivo (el 9 de mayo - el sábado).
Today women over all country prepare a delicacy on days off, on weekdays and for holidays.
Hoy las mujeres por todo el país preparan la golosina en el fin de semana, en los días laborables y a las fiestas.
Learn how to change the settings, like adjusting alert sounds and turning GPS on and off, on your Verizon Ellipsis 7.
Aprende cómo cambiar las configuraciones, como ajustar sonidos de alerta y activar y desactivar el GPS, en tu Verizon Ellipsis 7.
Palabra del día
brillante