¿Aquí está lo que pensamos: a) si usted tweet más de 25 veces al día, entonces sería mejor blog b) tratar de Groupon o Livingsocial en lugar de Twitter si 'oferta del día' es c) no hay mucho que decir? | Here's what we think: a) If you tweet more than 25 times a day, then it would be best to blog b) Try Groupon or Livingsocial instead of Twitter if 'deal-of-the-day' is your thing c) Not much to say? |
Habitación con la oferta del día 2 personas - 33 m² | Deal of the Day Room 2 persons - 33 m² |
La mejor oferta del día con -46% | Best Deal of the Day with -46% |
Esta es la primera oferta del día. | This is the first of today's offerings. |
La mejor oferta del día en London B and B Hotels: ¡reserva ahora desde solo £11.30! | Today's Deals on London B and B Hotels: Book now from only £11.30! |
La mejor oferta del día tuvo que venir de ti. | Uh-huh. To think, the best offer I've had all day has to come from you. |
Fundó su primera compañía, Artegory, en 2007 y trabajó en Groupalia.com, un sitio web de oferta del día. | She founded her first company, Artegory, in 2007 and worked for Groupalia.com, a deal-of-the-day website. |
Revisa la oferta del día, cada día esta páginas cambia y puedes agarrar una ganga para hasta 50% de. | Check out the daily deal, every day these pages changes and you can grab a bargain for up to 50% off. |
Ahora puede alquilar un jet privado para un precio tan bajo como $150 por persona dependerá de la oferta del día. | You can now charter a private jet for as low as $150 per person depend on the deal of the day. |
El centro ofrece habitualmente un programa de exposiciones y clases. Solo tienes que acercarte y ver la oferta del día. | They have a regular programme of exhibitions and classes, so pop by and just see what's happening that day. |
