Tal vez no odiaré a mis nietos después de todo. | Maybe I won't hate my grandchildren after all. |
Pero, yo... no te odiaré solo por eso. | But, I... I wouldn't hate you just because of that. |
Si me dejas ayudarte yo te odiaré por ello. | If you let me help you, I will hate you for it. |
Siempre los odiaré por lo que hicieron. | I shall always hate them for what they did. |
Si quieres que la odie, la odiaré | If you want me to hate her, I will |
O me odiaré el resto de mi vida. | Promise me. I shall hate myself for the rest of my life. |
Oh, no te veas así o me odiaré para siempre! | Oh, don't look like that or I shall hate myself forever! |
Sé que por la mañana me odiaré por esto. | I know I'm going to hate myself for this in the morning. |
Si lo aman, yo lo odiaré y se acabará. | They love him, so he becomes odious to me, and it's over. |
¡Alberto, si se lo dejas hacer, te odiaré! | I'll hate you if you let him do it! |
