El odeón, basílica, galería y fuentes son dignos de ver. | The odeon, basilica, galleria and fountains are worth seeing. |
Uno de ellos es el odeón de Herodes Aticus, que sigue siendo igual de maravilloso que los demás. | One is the Odeon of Herodes Atticus, which is still as wonderful as the others. |
Un odeón techado en su parte central muestra el agrado de sus pobladores por los espectáculos musicales. | A roofed odeon is located at its center and gives evidence of the pleasure the locals take in musical shows. |
En el exterior, el gran teatro y el odeón romano han sido testigos de la expansión de la ciudad galorromana. | Outside, the large Roman theatre and Odeon reflect the scope of the Gallo-Roman city. |
A finales del siglo XIX, Argentina quería tener su propio odeón dedicado a la mejor ópera del mundo. | In the late XIX century, Argentina wished to have its own odeum and dedicate it to the best opera in the world. |
La Villa Antica se encuentra a solo 5 metros de la principal calle peatonal y comercial de Plovdiv, frente al odeón romano. | Villa Antica is located just 5 metres from the main pedestrian and shopping street of Plovdid and is facing the Roman Odeon. |
El enclave arqueológico de Fourvière, fiel reflejo de la larga historia de Lyon, está compuesto por un teatro antiguo y un odeón. | An ancient amphitheatre and Odeon make up the archaeological site of Fourvière and reflect the long history of Lyon. |
El Imperio expandió la ciudad erigiendo el foro, el templo de Apolo Pitias, dos teatros, el ágora, un estadio, unos baños públicos y un odeón. | The Empire expanded the city erecting the forum, Apollo Pythias temple, two theatres, agora, stadium, bathhouse and the Odeon. |
El parque arqueológico se constituye de un teatro, considerado como el más antiguo de Galia y un odeón galorromanos, cuya yuxtaposición es única en el mundo antiguo. | The archaeological park is made up of a theatre, considered the oldest example of Gaulish theatres, and a Gallo-Roman Odeon which is unique in itself. |
En primer plano del teatro es un odeón con un pórtico, pavimentada con mosaicos en el piso, y al oeste son el carbón de un Bouleterion, anfiteatro y una casa de baños romana. | In foreground of the theatre is an odeon with a portico, paved with mosaics on the floor, and to the west are the charcoal of a bouleterion, amphitheater and a Roman bathhouse. |
