Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Maybe their shared oddness could cancel each other out.
Tal vez su extrañeza compartida podría anularse entre sí.
Though it is odd, yet it simply reflects the oddness of life.
Aunque es significativo, simplemente refleja la rareza de la vida.
Rub your eyes in wonder at the utter oddness of it.
Frótese los ojos con asombro ante su total extrañeza.
And then, the oddness began.
Y entonces, comenzó lo extraño.
And then, the oddness began.
Y entonces comenzaron las rarezas.
Obviously, due to the symmetry (oddness) of, it doesn't matter whether a was positive or negative.
Obviamente, debido a la simetría (oddness), de, No importa si una es positiva o negativa.
Nothing seems to come out right in these faces, and so many others, that have a breathtaking oddness.
Nada parece salir bien en estos rostros, y en muchos más, que tienen una rareza pasmosa.
Or, if he did, he didn't repeat them with that same oddness that the first moment would have.
O, si lo hacía, no las repetía con la misma entonación que la primera vez.
The original Paxton Gate is this weird curiosity shop filled with plants, taxidermy animals and other oddness.
La original puerta de Paxton es esta tienda de curiosidades extraño llenada de plantas, animales y otro excentricidad.
On behalf of my clients, many of whom are living in their cars, I couldn't help but notice the oddness of your address.
En nombre de mis clientes, muchos de los cuales viven en sus coches, no pude más que notar la rareza de tu dirección.
Palabra del día
asustar