Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todo lo que tienes que hacer es decirles que ocurrio.
All you have to do is just tell them what happened.
¿Vas a decirme que no sabes lo que ocurrio?
You're gonna tell me that you don't know what happened?
El no puede saber lo que ocurrio en año nuevo.
He can't know what happened on new year's.
Hay una explicacion medica para todo lo que ocurrio.
There's a medical explanation for everything that happened.
Lo que ocurrio el otro día no fue profesional.
What happened the other day was completely unprofessional.
Un segundo mono fue sustuido, y ocurrio lo mismo.
Then a second monkey was substituted and the same thing happened.
¿Quiere saber que fue lo que ocurrio en la casa rodante?
You want to know what happened in the caravan?
¿No se te ocurrio llamar a tu compañero?
And you didn't even think to call in your partner?
Una cosa graciosa me ocurrio en camino al Hotel esta noche.
A funny thing happened on the way to the hotel tonight.
Y ocurrio aquí, en esta ciudad.
And it happened here, in this city.
Palabra del día
el coco