Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Comité Permanente ya no se ocuparía de asuntos presupuestarios.
The Standing Committee would no longer deal with budget matters.
Mira, dije que me ocuparía de ello la semana próxima.
Look, I said I'll take care of it next week.
Le dijo a su hijo que se ocuparía de ello.
You told your son you'd take care of it.
Me ocuparía de ello en persona, pero eso sería obstrucción.
I'd take care of it myself, but that would be obstruction.
En un mundo perfecto para la innovación, ¿quién se ocuparía de qué?
In a perfect world for innovation, who would do what?
Cada país se ocuparía de incorporar su propia información.
Each country would be in charge of integrating its own information.
Dijo que se ocuparía de todo por $2.000.
He said he'd take care of everything for $2,000.
Él prometió que se ocuparía de mi chico.
He promised he would take care of my boy.
Si esta fuera una guía de decoración, la reseña ocuparía páginas.
If this is a guide to decorating, the review would take pages.
El presidente Harding dijo que se ocuparía de nosotros.
President Harding said he'll take care of us.
Palabra del día
intercambiar