Es como si la piedra ocultase su alma. | It's like the stone is hiding his spirit. |
¿Le ordenaron que nos ocultase la verdad? | Did they order you to conceal the truth from us? |
Debía ser lo suficientemente importante para que nos lo ocultase. | It must have been important enough for him to keep it a secret from us. |
Parece como si se ocultase. | You look like you're hiding out as well. |
No puedo probar en este preciso momento... que Chesterton no ocultase la llave donde está ahora. | I can't prove this very moment that Chesterton didn't hide it in its present location. |
De esta forma se evita la proliferación de perfilería de acero/aluminio que ocultase la belleza técnica de las mismas. | This way we avoid to use excesive steel/aluminium profiles who hide technic beauty of the set. |
De niña, le pidieron que me ocultase. De haberle descubierto, le hubieran matado. | I was so young, they asked Henri to hide me and if he'd been caught, it would have been the end of him. |
Pero me sentiría muy mal si te ocultase algo, igual que si supiera que tú me ocultas algo a mí. | But I would feel very guilty if I kept anything from you, as I know you would if you kept something from me. |
Esta vista combinaba la barra de URL y de pestañas en una única barra al hacer que la barra de URL se ocultase cuando no estuviera en uso, salvando 30 píxeles de espacio. | This view combined the tab and URL/menu bars into one bar, by making the URL bar hide when not in use, thus saving 30 pixels of vertical space. |
Fue chantajeada por el Vicealmirante Garp para que se hiciese cargo de ellos, primero para que ocultase la identidad de Ace y luego para que reformase a su nieto Luffy de sus ideas de ser el Rey de los Piratas. | She was blackmailed by Vice Admiral Garp to take charge of them, first to hide Ace's identity and then to reforme his grandson Luffy from his ideas of being the Pirate King. |
