Estas 25 personas no eran ociosos soñadores o niños idealistas. | These 25 people were not idle dreamers or idealistic kids. |
El poder de las tinieblas les da pensamientos ociosos y somnolencia. | The power of darkness gives them idle thoughts and drowsiness. |
Permitir que sus manos estén ociosos, y busca la libertad. | Allow his hands to be idle, and he seeks liberty. |
¿Cuáles son los mayores pensamientos ociosos que disturban a los estudiantes? | What are the major idle thoughts that disturb you students? |
Facilita la gestión de los límites disponibles, evitando tener importes ociosos. | It facilitates the management of the available limits, avoiding idle amounts. |
Cómo afeitarse: una guía para los hombres ociosos. | How to shave: a guide for men idlers. |
Un año antes, prácticamente no había buques portacontenedores ociosos. | One year earlier, there were practically no laid-off container ships. |
Mientras están hablando en lenguas con sus labios, tienen pensamientos ociosos. | While they speak in tongues with their lips, they have idle thoughts. |
Primero, la curiosidad hacia las cosas del mundo puede causar pensamientos ociosos. | First, curiosity towards worldly things can cause idle thoughts. |
Como puedes ver, ¡no hemos estado ociosos! | As you can see, we have not been idle! |
