Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal vez no te arresten, pero seguro ocasionara algún alboroto. | You might not get arrested for it, but you sure will make some kind of a fuss. |
Dijo que no debía permitirse que la Ronda de Doha ocasionara más daños. | The Doha Round should not be allowed to do further harm, she said. |
No informé de esto antes porque me inquietaba que le ocasionara angustia emocional. | I didn't share it with you before because I worried it would bring you emotional distress. |
Cuando la idea de sacrificio se vinculó primeramente a la ceremonia religiosa, no se contemplaba ninguna ofrenda que no ocasionara dolor. | When the idea of sacrifice first attached itself to religious ceremonial, no offering was contemplated which was not productive of pain. |
Entonces, ¿qué sucedería si no entregara la carta y ocasionara daño o pérdida a la persona que supuestamente la debía recibir? | So, what if he does not deliver the letter and causes damage or loss to the person who is supposed to receive it? |
Puede que esta táctica inicial no ocasionara muchos daños directos, pero ver los carros acercarse y escuchar el ruido de las ruedas resultaba muy intimidatorio. | This opening tactic might not have caused much direct damage, but the sight and noise of the chariots' wheels were intimidating. |
Si el mundo esta en un caos total después del Rapto,?que ocasionara un corto tiempo de paz antes de la Tribulacion? | If the world is in total chaos after the Rapture, what would lead to a brief time of peace before the Tribulation? |
La propuesta se refiere a los servicios informáticos y de telecomunicaciones que se necesitarían para reiniciar las actividades esenciales tras un acontecimiento importante que ocasionara su interrupción. | The proposal addresses the computing and telecommunication facilities that would be required to restart critical operations following a significant disruptive episode. |
Dormir menos de seis horas por la noche puede también disminuir radicalmente la sensibilidad de los receptores de insulina, lo que ocasionara un aumento de los niveles de insulina. | If you sleep less than six hours per night you will radically decrease the sensitivity of your insulin receptors, which will raise your insulin levels. |
Con arreglo al Derecho del EEE pueden existir daños independientemente de que la infracción ocasionara al demandante un menoscabo patrimonial o le impidiera mejorar su situación patrimonial. | Damage under EEA law can exist regardless of whether the breach caused the claimant to lose an asset or whether it prevented the claimant from improving his asset position. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!