Así que él buscaba la ocasión propicia para entregarlo. | So he watched for an opportunity to hand him over. |
Por ello, mañana es una ocasión propicia para la acción conjunta, la consolidación fiscal y un pacto de estabilidad con sanciones. | Tomorrow, therefore, is an occasion for joint action, fiscal consolidation and a stability pact with sanctions. |
Es una ocasión propicia en tiempo real para demostrar qué tipo de personas emplea su negocio y cómo va a hacer negocios. | It's a ripe real-time opportunity to demonstrate what kind of people your business employs and how will you do business. |
Ello representa una ocasión propicia para asignar más recursos y para la rehabilitación y reclutamiento de personal encargado de los asuntos culturales en los distritos. | This is an opportunity to allocate more resources and reinstatement and recruitment of Cultural Officers at district level. |
Algunas reuniones de la comunidad en torno a los textos de la Fragua o a la lectio divina constituyeron una ocasión propicia para un intercambio espontáneo y un mutuo conocimiento. | Some community meetings around the texts of the Forge or lectio divina were an occasion for a spontaneous sharing and mutual understanding. |
Este día se toma como la ocasión propicia para promover la concientización y un mejor conocimiento de los procesos sociales, económicos y demográficos que afectan precisamente a la familia. | This day is an excellent occasion to promote a better awareness and a better knowledge of the social, economic and demographic processes related to families. |
Si las cosas están así, este paso del programa puede ser aplazado, pero solamente si estamos dispuesto a hacer estas confidencias en la primera ocasión propicia. | If that is so, this step may be postponed, only, however, if we hold ourselves in complete readiness to go through with it at the first opportunity. |
La mayoría de los hombres de su clase no veían en la revolución industrial más que caos y confusión, una ocasión propicia para pescar en río revuelto y enriquecerse aprisa. | In the Industrial Revolution most of his class saw only chaos and confusion, and the opportunity of fishing in troubled waters and getting rich quickly. |
La mayoría de los hombres de su clase no veían en la revolución industrial más que caos y confusión, una ocasión propicia para pescar en río revuelto y enriquecerse aprisa. | In the industrial revolution most of his class saw only chaos and confusion, and the opportunity of fishing in these troubled waters and making large fortunes quickly. |
El Día Mundial de los Humedales del 2000 será una ocasión propicia para celebrar todos sus humedales de importancia internacional, independientemente de si han sido inscritos ya o no en la Lista de Ramsar. | World Wetlands Day 2000 is an occasion to celebrate all your wetlands of international importance, regardless of whether or not they have already been included in the Ramsar List. |
