Cuando el drenaje está obstruido, la cantidad de bacterias crece. | When the drainage is blocked, the number of bacteria grows. |
Durante la sesión, el lumen de los vasos está obstruido. | During the session, the lumen of the vessels is clogged. |
El diafragma estaba obstruido y los pulmones no podían recibir oxígeno. | The diaphragm was clogged and my lungs could not receive oxygen. |
En muchos casos, el seguro está obstruido o atascado. | In many cases the lock is obstructed or stuck. |
Lo real no tiene existencia positiva; solo existe como obstruido. | The real has no positive existence; it exists only as barred. |
Limpieza Universal de mobiliario, equipo y perforación del sifón obstruido. | Universal cleaning of furniture, equipment and punching clogged siphon. |
Electrobas fue obstruido al punto de la desesperación. | Electrobas was obstructed to the point of despair. |
El enfoque de la caldera debe ser obstruido por ambos lados. | The approach to the boiler must be unobstructed by either side. |
El filtro antipolvo en la parte posterior del instrumento está obstruido. | The dust filter on the rear of the instrument is clogged. |
Si su intestino está obstruido o estrechado, la cápsula puede atascarse. | If your intestines are blocked or narrow, the capsule can get stuck. |
