Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Hubo problemas de acceso que obstaculizaran la recopilación de datos? | Did access issues impede data collection? |
Hanoi puso fin a las protestas en agosto, temiendo que éstas obstaculizaran sus intentos de negociación con Beijing. | Hanoi put a stop to the protests in August, fearing that they were preventing attempts to negotiate with Beijing. |
Ninguna barra enjaulada os retendrá, ni puertas os obstaculizaran de ir a donde YO os digo que vayáis. | No jail bars will hold you; no doors will hinder you from going where I tell you to go. |
Los participantes señalaron asimismo que habría que asegurarse de que las normas no obstaculizaran indebidamente la flexibilidad y eficacia de las medidas basadas en el mercado. | The need to ensure that rules do not unduly hinder the flexibility and effectiveness of market-based measures was also noted by participants. |
Sin embargo, Vernon logró salvar uno de los botes, evitando así que los naufragios de los mismos obstaculizaran el ingreso a la Bahía de Cartagena de Indias. | Even though Vernon managed to save one of the ships avoiding the shipwrecks to obstruct the entrance to the Bay of Cartagena de Indias. |
Sus objetivos principales han consistido en evitar que los planes ambiciosos obstaculizaran el desarrollo en el sector en Europa y nuestra capacidad para competir en el mundo. | Their main objectives were to prevent the ambitious plans from tripping up the development of the field in Europe and our ability to compete in the world. |
Aunque intentaba evitar situaciones de esa índole, la UNU estaba preocupada por el hecho de que las suspensiones o cancelaciones de los proyectos programados obstaculizaran el logro de los objetivos de la Red. | While it strove to avoid such a situation, UNU was concerned that suspensions or cancellations of programmed projects would hinder the attainment of the goals of the Network. |
Además de la organización de campañas, el Secretariado tuvo que realizar un trabajo técnico considerable, por ejemplo, sobre el desarrollo de indicadores que promoviesen y no obstaculizaran el significado de los objetivos. | In addition to campaigning, there was considerable technical work done by the Secretariat, for example on developing indicators that would further and not distort the meaning of the goals. |
Era la norma de que solo estabas aquí para trabajar por el Estado. O tenías que irte para garantizar que asuntos de familia no obstaculizaran estas exigencias. | The rule was that you were either here to work as demanded or required by the state or you are out of here to ensure that not even family issues were to obstruct that requirement. |
Sin embargo, se evitaría que las cuestiones técnicas de detalle obstaculizaran el logro de un futuro acuerdo, que podría alcanzarse si se resuelven las diferencias en las cuestiones más amplias de la Ronda de Doha. | But it would ensure that detailed technical issues did not get in the way of a future deal that might be struck if differences are resolved in the broader Doha Round package. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!