Semejantes violaciones obstaculizan grandemente la implantación de una nueva conciencia. | Such violations hinder greatly the implantation of a new consciousness. |
Son muy cómodos y no obstaculizan el funcionamiento universal. | They are very comfortable and do not hinder the universal operation. |
Estos pensamientos solo obstaculizan su camino hacia la Luz. | These thoughts would only hamper your journey to the Light. |
Tales características obstaculizan también el liberar tierras para la silvicultura. | Such features also hinder the release of land for forestry. |
Átomos extranjeros obstaculizan el movimiento luxación es una de las razones. | Foreign atoms hinder dislocation movement is one of the reasons. |
Algunas medicaciones como las drogas antiepilépticas se obstaculizan en bebedores pesados. | Some medications like anti-epileptic drugs are hindered in heavy drinkers. |
Tales acciones, sin embargo, seriamente obstaculizan nuestro progreso espiritual. | Such actions, however, seriously hamper our spiritual progress. |
Debido a su disparidad, estos requisitos obstaculizan el comercio en la Unión. | Due to their disparity, those requirements hinder trade within the Union. |
Esos actos obstaculizan el éxito del proceso de paz. | Such acts are obstacles to the success of the peace process. |
Los problemas de seguridad todavía obstaculizan los retornos en algunas zonas. | Security problems still hamper returns in some areas. |
