Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, sé cómo te obsesionas sobre asuntos éticos.
Well, I know you like obsessing over the ethical niceties.
Bueno, siempre te obsesionas con el césped cuando hay algo que te preocupa.
Well, you always obsess about the lawn when there's something bothering you.
Siempre te obsesionas con tus películas, y luego no puedes ver nada más.
You always get obsessed with your movies, and then you can't see anything else.
Luego cuando más te obsesionas, más lo revives....
Then the more you obsess, the more you relive it...
¿Por qué te obsesionas con eso?
Why are you so obsessed with that?
¿Por qué te obsesionas con esto?
Why do you obsess about this stuff?
Sé que te obsesionas con cosas, como por ejemplo el accidente de tu auto.
I know you get obsessed about things, like the car accident.
Eso es porque te obsesionas.
That's because you're ossessive.
Acéptalo, te obsesionas contigo mismo.
Face it, you're obsessed with yourself.
No niegues lo que está ocurriendo, pero tampoco te obsesionas en ello.
Do not deny that it is happening, but do not abide with it either.
Palabra del día
el dormilón