Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Porque no tengo nada más con que obsesionarme.
Because I have nothing else to obsess about.
Sí, pero pasaron dos años hasta obsesionarme.
Yes, but two years to obsess over it.
No estoy segura de cuándo empecé a obsesionarme con la barriga.
I'm not sure when my preoccupation with my stomach began.
Tu fiesta no esta en mi lista de cosas por las que obsesionarme.
Your shindig's not high on my list of things to obsess about.
Si no quieres, no voy a obsesionarme.
If you do not want, I will not obsess.
Nunca dejé de obsesionarme y de creer que estabas en algún lugar.
I never stopped obsessing and believing that you were out there somewhere.
He decidido no obsesionarme con lo que pase en este instante.
I've decided not to obsess over what is happening at this very moment.
¿Qué quieres que haga, obsesionarme?
What do you want me to do, obsess?
Puedo comenzar a obsesionarme de como estoy haciendo en relación con otros sacerdotes.
I can start obsessing on how I'm doing in relation to other priests.
La única manera de no obsesionarme es averiguar todo sobre él.
The only way for me to not obsess is if I figure out everything about him.
Palabra del día
el mago