Ésa es una imagen que me obsesionará durante algún tiempo. | That's an image that's gonna haunt me for a while. |
Si te lo cuento, Philippe, te obsesionará el resto de tu vida. | If I tell you, Philippe,...it will haunt you for the rest of your life. |
Si no obtengo la bendición del padre para partir me obsesionará para siempre. | If I don't get the father's blessing to leave, it'll haunt me forever. |
Si lo hace, volverá y nos obsesionará, es así. | If it does, it'll come back and haunt us and that's the way it is. |
¿Terminarás? Si no, me obsesionará. | Are you really gonna finish? If I don't it will haunt me. |
En él el lector encontrará al protagonista Juan Martin, personaje solitario que, del mismo modo que Dante Gabriel Rossetti, se obsesionará con su obra de arte. | We meet the protagonist Juan Martin, a reclusive character like the painter Dante Gabriel Rossetti, obsessed with his works of art. |
Susan consolando a la madre de Katie. Es una imagen que me obsesionará por un tiempo. | Susan consoling Katie's mother, that's an image that's gonna haunt me for a while. |
Puede que se obsesionara con este chico, también. | Maybe she got obsessed with this guy, too. |
Si yo supiera qué hice para que este tipo se obsesionara tanto dejaría de hacerlo | If I knew what I was doing to make this guy so obsessed, I'd stop. |
Supuso que la confesión haría que su paciente se obsesionara por la culpa y aumentara su odio hacia sí misma. | She imagined that confession would make her patient obsessed with guilt and heighten her self-loathing. |
