Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A pesar de ello, solo es una farsa lo que observáis.
Despite this, it is only a sham that you observe.
Y vuestro poder de observación expresará lo que observáis.
And your power of observation will show what do you observe.
Igual que con el niño, cuando observáis un pensamiento, se para.
As with the child, when you watch a thought, it stops.
Ningunas medicinas no ayudarán, si no observáis algunas reglas simples.
No drugs will help if you do not follow some simple rules.
Mientras que si observáis a estos gurus, nunca les preguntan nada.
While if you see, these gurus are never asked any questions, nothing.
Si observáis el síntoma semejante, pero el sobreenfriamiento no era, llamaréis al médico.
If you observe a similar symptom, but overcooling was not, address to the doctor.
Si observáis el agua del Ganges veréis que nunca se ensucia.
If you have the water of Ganges you will see that it will never be dirtied.
Simplemente lo observáis y sabéis que es erróneo, que es todo absurdo.
You just see and you know it is wrong. It is all absurdity.
Si observáis todas las reglas, su coche aún mucho tiempo a usted servirá.
If you follow all rules, your car will serve you for a long time.
Estad gozosos mientras observáis la transformación de esta realidad en una muy diferente.
Be in joy as you watch the transformation of this reality into a much different one.
Palabra del día
el acebo