Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No puedo creer que fuiste tan obsequioso con ese hombre.
I can't believe you were so obsequious with that man.
Al igual que un cortesano obsequioso, vertió adulación desmesurada sobre ellos.
Like an obsequious courtier, he poured bucketloads of flattery on them.
¿Qué significa " obsequioso"?
What does "obsequious" mean?
Un camarero puede ser muy obsequioso con su jefe, pero grosero con los clientes cuando el jefe no está.
A table attendant may be very obsequious to her boss, but be rude to customers when the boss is absent.
Un personal preparado y obsequioso se encargará de ofrecer a nuestros huéspedes un servicio profesional de atención y cortesía.
An adequate and characterized staff will take care to offer to our guests professionalism in attendance and courtesy.
Prefirió a Voroshilov, incompetente pero obsequioso, antes que a Tujachevsky y el resto: destruyó así el alto comando militar; fueron errores descomunales.
Preferring an incompetent but obsequious Voroshilov to Tukhachevsky and the rest, and destroying the military high command, were monumental blunders.
La idea de que una persona pueda ser más cosas para otra persona, satisfacer cada necesidad o incluso más de una, es... sentimentalmente obsequioso.
The idea that one person can be all things to another person, satisfy every need, or even more than one, is sentimental and mawkish.
Lo que es particularmente repugnante es el servilismo obsequioso de los gobiernos supuestamente soberanos que están dispuestos a rebajarse hasta el nivel más bajo en su complicidad con Washington.
What is particularly nauseating is the obsequious servility of supposedly sovereign governments who are prepared to stoop to the lowest depths in their complicity with Washington.
No se equivocó el muy obsequioso Ban Ki-moon. Al abrir el debate sobre Siria en la Asamblea General de la ONU, el secretario general desmintió el análisis presentado en la resolución.
The wholly obsequious Ban Ki-Moon was not mistaken when, at the opening of the General Assembly debate on Syria, he questioned the analysis presented in the resolution.
Once meses después, debido a las numerosas presiones sobre el Papa, en la noche de Pascua de 1986 fui liberado del silencio obsequioso y de las otras restricciones.
Eleven months on, owing to the considerable pressure which had been brought to bear on the Pope, on Easter night 1986, I was released from the obsequious silence and the other restrictions.
Palabra del día
el relleno