Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Palabras llave: obreros agrícolas migrantes; noroeste de México; Sinaloa; Guerrero; Oaxaca.
Keywords: migrant farmworkers; Northwest Mexico; Sinaloa; Guerrero; Oaxaca.
La parcela para el autoconsumo prácticamente no existía entre los obreros agrícolas del algodón, lo que provocaba ya una situación precaria para la economía familiar.
The plot for self consumption virtually did not exist among cotton workers, which has provoked a precarious situation in family economies.
Los campesinos y obreros agrícolas de Nicaragua han sido los sujetos principales no solamente de la implementación, sino de la formulación de la reforma agraria.
Nicaraguan campesinos and farmworkers have been the principal subjects in the implementation as well as the formulation of the agrarian reform.
Y solo los puede buscar entre los pequeños burgueses, el lumpemproletariado de las ciudades, los pequeños campesinos y los obreros agrícolas.
The latter can be found only among the petty bourgeoisie, the low grade proletariat of the cities, the small peasants, and the wage-workers of the land.
Las reivindicaciones eran auténticamente campesinas y mostraban que los campesinos masayas no aceptaban su nueva definición como obreros agrícolas de las empresas estatales de reforma agraria.
The demands were authentic and showed that the farmers of Masaya were not satisfied with their new role as laborers on the state farms.
Las empresas agrícolas estatales están en proceso de disolución y la tierra de estas empresas se entrega en usufructo a sus obreros agrícolas que, organizados voluntariamente en cooperativas, empiezan a hacerlas producir.
The state agricultural enterprises are being dissolved and their land is being given in usufruct to the farmworkers who, organized in cooperatives, will begin to work it.
Este poblado de colonización se realizó en tres fases (1958, 1964 y 1967) y estaba formado por 57 viviendas: 35 para colonos, 14 para obreros agrícolas y 8 para servicios sociales de la comunidad.
This settlement town was carried out in three phases (1958, 1964 and 1967) and consisted of 57 houses: 35 for settlers, 14 for workers and 8 for social services in the community.
Los pequeños productores, especialmente los beneficiados por la reforma agraria, muchos de ellos sin experiencia de productores por haber sido obreros agrícolas en fincas ajenas, empezaron a vender las tierras que habían recibido.
Small producers started to sell their lands, particularly a number of the agrarian reform beneficiaries who had previously been laborers on other people's farms and thus had little experience running one themselves.
Esta red social también la desconoció el Frente. Desconoció también el Frente el papel fundamental que en la economía de esta zona jugaron los colonos, que no son ni campesinos ni obreros agrícolas.
The FSLN not only knew nothing of that social network, it also had no idea of the fundamental role tenant farmers played in the economy of that area and how relations worked on the big coffee haciendas.
En las familias pobres, especialmente entre los obreros agrícolas, las niñas son consideradas una buena fuente de mano de obra gratuita, a las que se les confía el trabajo doméstico mientras que sus padres están en el campo y sus hermanos van a la escuela.
In poor families, specially among the labour class, a girl is considered a good source of free labour, to manage the domestic work at home while her parents are out in the field and her brothers go to school.
Palabra del día
suficiente