Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También hable con su doctor obre su historia médica completa. | Also talk to your doctor about your complete medical history. |
Es recomendable que la Comisión obre con cautela en este ámbito. | It is advisable that the Commission exercise caution in this matter. |
Es aconsejable que la Comisión obre con cautela a ese respecto. | It is advisable that the Commission exercise caution in this matter. |
S obre este lago han crecido leyendas, mitos y cuentos fantásticos. | On this lake legends, myths and fantastic stories have grown. |
Necesitamos que el poder del Espíritu Santo obre. | We need the power of the Holy Spirit to work. |
Ningún arrepentimiento que no obre una reforma es genuino. | No repentance is genuine that does not work reformation. |
No es mi culpa que el Señor obre en forma misteriosa. | Look, it's not my fault the Lord works in mysterious ways. |
Yo diría: dejad simplemente que el proceso obre sobre vosotros. | I would say just let the process work on you. |
Que el Señor obre en ya través de nosotros. | May the Lord work in and through us. |
Eso es obre de los hombres que contrataste. | That's the work of the men you hired. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!