Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También hable con su doctor obre su historia médica completa.
Also talk to your doctor about your complete medical history.
Es recomendable que la Comisión obre con cautela en este ámbito.
It is advisable that the Commission exercise caution in this matter.
Es aconsejable que la Comisión obre con cautela a ese respecto.
It is advisable that the Commission exercise caution in this matter.
S obre este lago han crecido leyendas, mitos y cuentos fantásticos.
On this lake legends, myths and fantastic stories have grown.
Necesitamos que el poder del Espíritu Santo obre.
We need the power of the Holy Spirit to work.
Ningún arrepentimiento que no obre una reforma es genuino.
No repentance is genuine that does not work reformation.
No es mi culpa que el Señor obre en forma misteriosa.
Look, it's not my fault the Lord works in mysterious ways.
Yo diría: dejad simplemente que el proceso obre sobre vosotros.
I would say just let the process work on you.
Que el Señor obre en ya través de nosotros.
May the Lord work in and through us.
Eso es obre de los hombres que contrataste.
That's the work of the men you hired.
Palabra del día
disfrazarse