No teniendo la facultad, ellos obran de mil y una maneras. | Not having the university, they act in thousand and one ways. |
Los que obran planes para sus propios intereses egoístas. | Those who work plans for their own selfish interest. |
Su Palabra y su sangre obran juntas en la gracia. | His Word and His blood work together in grace. |
Solo los Espíritus ligeros obran así y responden a todo. | Only the frivolous Spirits act like that and answer to everything. |
Las instituciones políticas son laicas por definición y obran en esferas independientes. | Political institutions are secular by definition and operate in independent spheres. |
Su encanto obran con las hienas y leopardos también. | His charm works with hyenas and leopards too. |
¿Por qué obran contra la ley y erosionan la soberanía estatal? | Why do they work against the law and erode state sovereignty? |
Esos pronunciamientos no obran en interés de la paz. | Those pronouncements do not serve the interests of peace. |
Tales atributos malignos obran en combinación y llevan a la traición. | Such evil attributes work in combination and bear betrayal. |
No hablan ni obran en armonía con el resto del cuerpo. | They do not speak or act in harmony with the body. |
