Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿De verdad me obligarás a vivir aquí otra vez?
You seriously going to make me live here again?
¿Me sujetarás y me obligarás a darte mi sangre?
Hold me down and force me to give you my blood?
Si no... me obligarás a hacer lo que debo hacer.
Or, you'll force me to do what I have to do.
Me obligarás otra vez a salir fuera a fumar, ¿verdad?
You're going to make me go back outside to smoke, aren't you?
Crees que me obligarás a hacerlo, ¿no?
You think you're going to make me do this, don't you?
Me obligarás a hacer esto, ¿no?
You're actually gonna make me do this, aren't you?
¿Me obligarás a ponerme un traje?
Are you gonna make me wear a suit?
No me obligarás a dejar esa casa.
You can't make me leave that house.
¡Y no me obligarás a hacer promesas que no puedo cumplir!
And I will not be cornered into making promises I cannot deliver!
¿Me obligarás a alimentarte, David?
Shall I be forced to feed you, David?
Palabra del día
la canela