Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mariam obligada a casarse con Rashid, un zapatero en Kabul.
Mariam forced to marry Rashid, a shoe-maker in Kabul.
El ala revolucionaria está obligada a nadar contra la corriente.
The revolutionary wing is obliged to swim against the tide.
Ningún alma es obligada a una asignación en la Tierra.
No soul is forced into an assignment upon the Earth.
La comunidad internacional está obligada a cerrar filas contra el terrorismo.
The international community is obliged to close ranks against terrorism.
La Corte no está obligada a emitir una opinión consultiva.
The Court is not obliged to give an advisory opinion.
Hay una emergencia, y como Capitana estoy obligada a investigar.
There is an emergency, and as captain I'm obliged to investigate.
En este caso, la persona no está obligada fide catholica.
In that case, a person is not obliged fide catholica.
Sin embargo, la empresa está obligada a informar al cliente.
However, the company is obliged to inform the customer.
Usted encontrará los muelles y el puente de piedra obligada.
You will find the docks and the stone bridge must-see.
Kumi se había visto obligada a defenderse en muchas ocasiones.
Kumi had been forced to defend herself on many occasions.
Palabra del día
el inframundo