Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por la noche es muy tranquilo. Ligeramente oblicua, cuñas necesario.
At night it is very quiet. Slightly oblique, wedges necessary.
En él la ruptura deviene una oblicua expresión de continuidad.
In him, such rupture becomes an oblique expression of continuity.
Forma: pequeña, oblicua, diamantada en la superficie exterior (D 46)
Shape: small, oblique, diamond-coated outer surface (D 46)
Proyección oblicua anterior izquierda a 60° de la arteria coronaria derecha.
Left anterior oblique 60° projection of the right coronary artery.
Forma: grande, oblicua, diamantada en la superficie exterior (D 46)
Shape: large, oblique, diamond-coated outer surface (D 46)
No con la misma oblicua, de hecho, ir a luchar contra él.
Not with the same oblique, indeed, go to combat it.
Es un indicio aún más oblicua que otros tipos de presagio.
It is an even more oblique hint than other types of foreshadowing.
Forma: pequeña, oblicua, diamantada en la superficie exterior (D 46)
Shape: large, oblique, diamond-coated outer surface (D 46)
La mejor proyección suele ser la oblicua izquierda craneal.
The best projection is usually the left oblique cranial view.
Una inconsciente envidia hay en la oblicua mirada de vuestro desprecio.
And unconscious envy is in the sidelong look of your contempt.
Palabra del día
el patinaje