Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo objeté cuando el camarero intentó quitar mi plato.
I objected when the waiter tried to remove my plate.
Nunca objeté a ninguna de las personas escogidas.
I never objected to any of the persons chosen.
Yo objeté eso en la corte por años.
I objected to that in courtrooms for years.
Cuando le objeté, dijo que todo era para vender el auto.
When I objected to this, she explained it was on account of the car.
Disculpe, Su Señoría, objeté.
Excuse me, Your Honor, I objected.
Yo objeté al servicio militar porque también estoy en contra de esta masculinidad artificial, de laboratorio.
I objected to military service, because I am also against this laboratory manufactured masculinity.
Yo objeté que esto era absurdo, pues en ese caso Cristo habría sufrido el equivalente al sufrimiento eterno multiplicado por el número de escogidos.
I objected that this was absurd, as in that case He suffered the equivalent of endless misery multiplied by the whole number of the elect.
Y cuando objeté enérgicamente que esto nunca funcionaría en nuestra casa, que nuestras hijas necesitaban demasiada supervisión, Eleanor me miró y me dijo: "Eso pensé yo".
And when I strenuously objected this would never work in our house, our kids needed way too much monitoring, Eleanor looked at me. "That's what I thought," she said.
Objeté que me dolía mucho estar en mi cuerpo.
I objected because it hurt so bad to be in my body.
Objeté.
I objected.
Palabra del día
esconder