This experience can be modernized, objectified and taught. | Esta experiencia puede ser modernizada, objetivada y enseñada. |
In culture the movement of spiritual is objectified. | En la cultura, el movimiento de lo espiritual se objetiviza. |
I'm a part of the process and I don't feel objectified. | Soy una parte del proceso y no me siento cosificada. |
Against the reversible world and objectified ideas. | Contra el mundo reversible y las ideas objetivadas. |
This containing–ultimate subject, silence, emptiness - is not perceptible, objectified. | Este continente sujeto último, silencio, vacío no es perceptible, objetivable. |
That is the most objectified in Carnival. | Que es la más objetiva en el Carnaval. |
It is what has been digested and objectified, in my view. | En mi opinión, esto ha sido digerido y objetivizado. |
This containing–ultimate subject, silence, emptiness - is not perceptible, objectified. | Este continente – sujeto último, silencio, vacío – no es perceptible, objetivable. |
Their pain was objectified in menstrual blood. | Su sufrimiento se personificó en la sangre menstrual. |
Do not make the mistake of objectifying them as they have objectified you. | No cometáis el error de objetualizarlos, como ellos os han objetualizado a vosotros. |
