No se registraron óbitos durante el estudio. | Deaths were not recorded during the study. |
Se identificaron 6.429 óbitos entre las participantes. | During the program, 6,429 deaths were identified among participants. |
Es alta la proporción de óbitos infantiles que pueden ser evitados. | The proportion of avoidable deaths is high. |
De las intervenciones en UCIN fueron analizados 119 Recién nacidos, excluyendo los óbitos en sala de partos. | We analyzed 119 newborns who received interventions, excluding delivery room deaths. |
No hubo diferencia entre el tipo de unidad básica de salud con relación a la proporción de óbitos evitables. | There was no difference in the proportion of avoidable deaths by type of health facility. |
No se registraron óbitos fetales por esta causa y el alojamiento fue conjunto en forma inmediata en 89% de los casos. | There were no fetal deaths from this cause. Rooming was immediately set at 89% of cases. |
La tasa estandarizada de mortalidad de motociclistas (hombres) residentes fue de 1,9 para 7,2 óbitos/100 mil hombres entre 1996 y 2007. | The standardized mortality rate for resident motorcyclists (men) was 1.9 to 7.2 deaths/100,000 men between 1996 and 2007. |
El segmento etario más afectado entre los párvulos es el de los menores de 1 año con 407 óbitos (20,1%). | The hardest hit among toddlers age segment is under the age of 1 year with 407 deaths (20.1%). |
Se realizó estudio descriptivo en Salvador, BA, con 9.626 registros de óbitos por causas externas entre 1998 y 2003. | A descriptive study was carried out in Salvador, Northeastern Brazil, using 9,626 cases of deaths by external causes between 1998 and 2003. |
Los factores de corrección presentaron gradiente decreciente en la medida que mejoraron los indicadores de adecuación de las informaciones vitales para óbitos y nacidos vivos. | For deaths and live births, the correction factors exhibit a decreasing gradient as indicators of adequacy of the vital information improve. |
